New Management | La Nueva Dirección

St. John Eudes

Ezekiel 34:1-11; Matthew 20:1-16

Not everyone appointed, anointed, hired, or elected to lead proves to be worthy of the role. Through Ezekiel, God lamented and condemned the woeful performance of the religious and political elites of Israel. Instead of service, they engaged in self-dealing.  Instead of leading people to God, they led them astray. The only remedy, God concluded, was to place Israel directly under new management. He would shepherd the nation himself.

Generations later, Jesus described the kingdom of heaven as a state in which God’s desire to include people and his generosity seem to defy our notions of common sense, good business practice, and justice. However, as we know well from the Scriptures and our own lives, God’s ways are not our ways. 

Leadership is a privilege and not a right, a call to service and not an invitation to selfishness. We pray for the grace to be good shepherds.

***

San Juan Eudes

Ezequiel 34:1-11; Mateo 20:1-16

No todos los nombrados, ungidos, contratados o elegidos para dirigir demuestran ser dignos del papel. Aunque Ezequiel, Dios lamentó y condenó la lamentable actuación de las élites religiosas y políticas de Israel. En lugar de servicio, se dedicaron a la abnegación. En lugar de guiar a la gente hacia Dios, los llevaron por mal camino. El único remedio, concluyó Dios, era poner a Israel directamente bajo una nueva administración.  Él mismo pastorearía la nación.

Generaciones más tarde, Jesús describió el reino de los cielos como un estado en el que el deseo de Dios de incluir a la gente y su generosidad parecen desafiar nuestras nociones de sentido común, buena práctica empresarial y justicia. Sin embargo, como sabemos bien por las Escrituras y nuestras propias vidas, los caminos de Dios no son nuestros caminos.  

El liderazgo es un privilegio y no un derecho, un llamado al servicio y no una invitación al egoísmo. Rezamos por la gracia de ser buenos pastores. 

- Capuchin Friar John Celichowski